Тексты

La chanson des vieux amants


La chanson des vieux amants

Bien sûr, nous eûmes des orages
Vingt ans d'amour, c'est l'amour fol
Mille fois tu pris ton bagage
Mille fois je pris mon envol

Et chaque meuble se souvient
Dans cette chambre sans berceau
Des éclats des vieilles tempêtes
Plus rien ne ressemblait à rien
Tu avais perdu le goût de l'eau
Et moi celui de la conquête

Mon amour
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais
Je t'aime

Moi, je sais tous tes sortilèges
Tu sais tous mes envoûtements
Tu m'as gardé de pièges en pièges
Je t'ai perdue de temps en temps

Bien sûr tu pris quelques amants
Il fallait bien passer le temps
Il faut bien que le corps exulte
Finalement, finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes

Mon amour,
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore, tu sais
Je t'aime

Et plus le temps nous fait cortège
Et plus le temps nous fait tourment
Mais n'est-ce pas le pire piège
Que vivre en paix pour des amants

Bien sûr tu pleures un peu moins tôt
Je me déchire un peu plus tard
Nous protégeons moins nos mystères
On laisse moins faire le hasard
On se méfie du fil de l'eau
Mais c'est toujours la tendre guerre

Mon amour...
Mon doux, mon tendre, mon merveilleux amour
De l'aube claire jusqu'à la fin du jour
Je t'aime encore tu sais
Je t'aime
Je t'aime

Auteur: Jaques Brel
Compositeur: Gérard Jouannest

Песня старых любовников

Конечно, у нас были грозы,
20 лет любви - это сумасшедшая любовь.
Тысячу раз ты собирала свои вещи,
Тысячу раз я срывался с места.

И каждая вещь
В этой комнате без колыбели
Помнит осколки былых бурь.
Теперь все иначе -
Ты утратила интерес к жизни,
А я – интерес к завоеваниям.

Моя любовь,
Моя тихая, моя нежная, моя волшебная любовь,
От ясного рассвета и до заката дня
Я все еще люблю тебя, ты знаешь,
Я люблю тебя.

Мне знакомы все твои чары,
Тебе - все мои уловки,
Ты защищала меня от ловушек,
А я время от времени тебя терял.

Конечно, у тебя были любовники -
Нужно было приятно проводить время,
Нужно, чтобы тело ликовало.
Но в конце концов, в конце концов,
Нам нужно было иметь большой талант,
Чтобы постареть, так и не повзрослев.

Моя любовь,
Моя тихая, моя нежная, моя волшебная любовь,
От ясного рассвета и до заката дня
Я все еще люблю тебя, ты знаешь,
Я люблю тебя.

А время все больше уводит нас за собой,
А время все больше нас терзает,
Но разве не худшая ловушка
Для любовников – спокойная жизнь?

Конечно, теперь ты плачешь немного реже,
Я немного реже выхожу из себя,
У нас стало меньше тайн,
Мы меньше полагаемся на случай,
Остерегаемся плыть по течению,
Но это все еще нежная война...

Моя любовь...
Моя тихая, моя нежная, моя волшебная любовь,
От ясного рассвета и до заката дня
Я все еще люблю тебя, ты знаешь,
Я люблю тебя.
Я люблю тебя...

Перевод: Елена Чуприна