Тексты

Si tu existais


Si tu existais

Est-ce au nom de l'amour, tous ces gestes cruels
Ces massacres sans secours, ces idées en duels

Est-ce au nom de l'amour, que l'on ferme les yeux
Notre cœur est si sourd devant tant de crimes odieux

Est-ce au nom de l'amour
Tous ces ciels orageux
Tant de femmes qui pleurent
En silence dans le feu
Et des hommes qui meurent
Sans avoir dit adieu

Et si tu existais que ferais-tu de nous
Y aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurais-tu des regrets
Te moquerais-tu de nous
Mais qui donc en rêvait, d'une vie à genoux

Est-ce au nom de l'amour ces châteaux qui s'écroulent
Ces soleils en détresse, ces drapeaux que l'on dresse

Est-ce au nom de l'amour cette vie que l'on donne
Ces chemins, ces détours tous ces doutes qui résonnent

Est-ce au nom de l'amour
Ces fragiles enfants
Cachés aux fonds des ksour
Tachés de nuits de sang
On fait mal à des anges
Que nos guerres sont étranges

Et si tu existais que ferais-tu de nous
Y aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurais-tu des regrets
Te moquerais-tu de nous
Mais qui donc en rêvait, d'une vie à genoux

Est-ce au nom de l'amour que l'on danse devant Dieu
Ces cris de désespoir, cette haine dans les yeux
On se parle d'amour d'une voix déchirante
On piétine, on se venge, que nos guerres sont étranges

Et si Dieu existait que ferait-il de nous
Aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurait-il des regrets
Se moquerait-il de nous
Mais qui donc en rêvait, d'une vie à genoux

Et si Dieu existait que ferait-il de nous
Aurait-il un secret pour ce monde trop fou
Aurait-il des regrets
Se moquerait-il de nous
Mais qui donc en rêvait, d'une vie à genoux

Auteur: Joe Bocan
Compositeurs: Luc Campeau et Guy St Pierre

Если бы ты существовал

Разве во имя любви все эти жестокие поступки,
Эта беспощадная бойня, эта борьба идей?

Разве во имя любви мы закрываем глаза
И наше сердце остается глухим к стольким гнусными преступлениями?

Разве во имя любви
Нам грозят небеса?
Женщины молча
плачут в огне
И мужчин умирают,
Не сказав последнего "прости"?

Если ты существуешь, что же ты делаешь с нами?
Знаешь ли ты тайну этого сумасшедшего мира?
Сожалеешь ли ты
Или смеешься над нами?
Но кто же мечтает о жизни на коленях?

Разве во имя любви рушатся башни?
Это отчаявшееся солнце, это развевающиеся флаги?

Разве во имя любви мы отдаем жизнь?
Эти дороги, окольные пути, все эти громогласные сомнения?

Разве во имя любви
Беззащитные дети
Прячутся в африканских селениях
Кровавыми ночами?
Мы причиняем боль ангелам.
До чего же странны наши войны!

Если ты существуешь, что же ты делаешь с нами?
Знаешь ли ты тайну этого сумасшедшего мира?
Сожалеешь ли ты
Или смеешься над нами?
Но кто же мечтает о жизни на коленях?

Разве во имя любви эти танцы перед Богом,
Эти крики отчаяния, ненависть в глазах?
Мы говорим о любви душераздирающими голосами,
Мы попираем друг друга и мстим друг другу.
До чего же странны наши войны!
Если Бог существует, что же он делает с нами?
Знает ли он тайну этого сумасшедшего мира?
Сожалеет ли он
Или смеется над нами?
Но кто же мечтает о жизни на коленях?

Если Бог существует, что же он делает с нами?
Знает ли он тайну этого сумасшедшего мира?
Сожалеет ли он
Или смеется над нами?
Но кто же мечтает о жизни на коленях?

Перевод: Наталья Романович